Una fiaba che abbiamo la rara fortuna di possedere in diverse versioni, con più di 1800 (!) anni di distanza l’una dall’altra — anche se chi ne ha curato l’edizione della versione moderna quasi certamente non conosceva quella antica — è «Cenerentola». testo integrale >
Concetto e comprensione
Chi è cresciuto bilingue o multilingue sa che non esiste un equivalente per ogni parola nelle diverse lingue, e che non solo non si possono tradurre certi pensieri, ma non si possono nemmeno pensare in un’altra lingua. testo integrale >
Che cos’è una teoria?
Gran parte di quelle che oggi vengono chiamate teorie non soddisfano nessuno dei criteri necessari per essere considerate tali. In realtà queste non-teorie non soddisfano nemmeno la condizione per un’ipotesi e nemmeno per una congettura, perché per questo dovrebbero almeno risalire a un’osservazione. testo integrale >
Una mano lava l’altra
Dopo aver inventato lo schermo tattile, il touchscreen, gli ingegneri lo volevano utilizzare anche per la digitazione di testo sugli smartphone, ma presto si resero conto che, sebbene i dispositivi potessero essere costruiti in dimensioni sempre più piccole, le dita delle persone rimanevano dello stesso spessore e di conseguenza si continuava a misdigitare le lettere. testo integrale >
Audite audite, patres conscripti!
«‹Horch›», disse, «è lʼimperativo singolare del verbo ‹horchen›, cioè ‹udire›, in latino ‹audire›, e lʼimperativo di ‹audire› è ‹audi›. Perché non chiamare così la tua nuova industria?» testo integrale >